Ir para o conteúdo principal
Moodle UFSC - Grupos
  • Moodle UFSC - Grupos
Você acessou como visitante (Acessar)

Tradução, Performance e Descolonização

  1. Página inicial
  2. Cursos
  3. Tradução, Performance e Descolonização 2020.1
  4. Traduzir e Performar como atos de (re)criação, res...
  5. Leitura 2: Flores e Gonçalves_“Paívetai uoi”.

Leitura 2: Flores e Gonçalves_“Paívetai uoi”.

Condições de conclusão

Guilherme G. Flores e Rodrigo T. Gonçalves, “Paívetai uoi”. In: ______. Algo infiel. Corpo, Performance, Tradução. Fpolis: Cultura e Barbárie, SP: n-1 edições, 2017, pp. 93-99.

Clique no link FLORES, Guilherme G. e GONÇALVES. Rodrigo T. Redenções de um texto. In_Algo Infiel. Corpo, Performance, Tradução. pp. 93 - 99.pdf para ver o arquivo.
◄ Leitura 1: Campos, H. “Tradição, tradução, transculturação: o ponto de vista do ex-cêntrico”.
Leitura 3: Flores, G. e Gonçalves, T. “Redenções de um texto”. ►
Pular Navegação
Navegação
  • Página inicial

    • Páginas do site

      • Meus cursos

      • Tags

      • GlossárioPerguntas Frequentes

      • GlossárioPerguntas Frequentes

      • LivroSuporte a Usuários

    • Meus cursos

    • Cursos

      • Tradução, Performance e Descolonização 2020.1

        • Quadro de Avisos

        • O corpo na escrita, na leitura e na tradução [15/0...

        • Traduzir e Performar como atos de (re)criação, res...

          • ArquivoLeitura 1: Campos, H. “Tradição, tradução, transcu...

          • ArquivoLeitura 2: Flores e Gonçalves_“Paívetai uoi”.

          • ArquivoLeitura 3: Flores, G. e Gonçalves, T. “Redenções d...

          • URLComentários Leituras

          • FórumTroca de cartas

          • TarefaComentário de tradução

          • URLDouglas Diegues: Leitura do poema "The Albatroz"

          • FórumFórum de dúvidas

        • Ética na tradução [13/07 – 26/07]

        • Performance em tradução [27/07 – 09/08]

        • Referências

Você acessou como visitante (Acessar)
Tradução, Performance e Descolonização 2020.1
  • Moodle UFSC - Grupos