Comentário de leitura de poema de Sor Juana
Sor Juana Inés de la Cruz escreveu poemas no século XVII que incorporam vozes de pessoas negras e indígenas; em festividades de reis católicos, interferem cantos e danças de negrxs e mestiçxs. O Villancico VIII, por exemplo, inicia com uma introdução:
A la aclamación festiva
de la Jura de su Reina
se juntó la Plebe humana
con la Angélica Nobleza.
[…]
No faltó en tanta grandeza,
donde nada es bien que falte,
quien con donaires y chistes
tanta gloria festejase.
Porque dos Negros, al ver
misterios tan admirables,
Heráclito uno, la llora;
Demócrito otro, la aplaude.
NEGRILLOS
I. Catemo, pilico,
que se va las Reina,
y dalemu turo
una noche buena.
[…]
Los Mejicanos alegres
también a su usanza salen,
que en quien campa la lealtad
bien es que el aplauso campe;
y con las cláusulas tiernas
del Mejicano lenguaje,
en un Tocotín sonoro
dicen con voces suaves:
TOCOTÍN
- Tla ya timohuica,
totlazo Zuapilli,
maca ammo, Tonantzin,
titechmoilcahuíliz.
Escreva um comentário sobre a leitura desses fragmentos, pensando no contexto colonial de repressão às práticas incorporadas de indígenas e africanes. Texto de no máximo 300 palavras.