Ir para o conteúdo principal
Moodle UFSC - Grupos
  • Moodle UFSC - Grupos
Você acessou como visitante (Acessar)

Tradução, Performance e Descolonização

  1. Página inicial
  2. Cursos
  3. Tradução, Performance e Descolonização 2020.1
  4. Performance em tradução [27/07 – 09/08]
  5. Tradução, performance, genocídio cultural e genocí...

Tradução, performance, genocídio cultural e genocídio físico

Condições de conclusão
Aberto: segunda-feira, 27 jul. 2020, 00:00
Vencimento: domingo, 9 ago. 2020, 00:00

Escreva e compartilhe suas considerações sobre como as práticas da tradução e da performance podem contribuir para combater o genocídio cultural. Reflita sobre as relações entre genocídio cultural e genocídio físico. Dê exemplos que considere pertinentes. Texto de no máximo 500 palavras.

◄ Leitura 1: Rothenberg, J. “Tradução total: uma experiência na apresentação de poesia ameríndia”.
Fórum de comentários livres ►
Pular Navegação
Navegação
  • Página inicial

    • Páginas do site

      • Meus cursos

      • Tags

      • GlossárioPerguntas Frequentes

      • GlossárioPerguntas Frequentes

      • LivroSuporte a Usuários

    • Meus cursos

    • Cursos

      • Tradução, Performance e Descolonização 2020.1

        • Quadro de Avisos

        • O corpo na escrita, na leitura e na tradução [15/0...

        • Traduzir e Performar como atos de (re)criação, res...

        • Ética na tradução [13/07 – 26/07]

        • Performance em tradução [27/07 – 09/08]

          • ArquivoLeitura 1: Rothenberg, J. “Tradução total: uma exp...

          • TarefaTradução, performance, genocídio cultural e genocí...

          • FórumFórum de comentários livres

        • Referências

Você acessou como visitante (Acessar)
Tradução, Performance e Descolonização 2020.1
  • Moodle UFSC - Grupos